<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T01n0087"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 87 斋经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 87 斋经</title> <author>吴 <name role="" type="person">支谦</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">1</idno>.<idno type="no">87</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">斋经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Mr. Chang Wen-Ming, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Dhammavassarama</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，张文明大德提供，北美某大德提供，<name role="" type="person">法雨道场</name>提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-08-10T22:32:33"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/8/10) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0910c23" ed="T"/> <lb n="0910c24" ed="T"/> <lb n="0910c25" ed="T"/><cb:docNumber>No. 87 [No. 26(202), Nos. 88, 89]</cb:docNumber><cb:div type="jing"> <lb n="0910c26" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><persName>佛</persName>说斋经</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0910c27" ed="T"/> <lb n="0910c28" ed="T"/><byline cb:type="Translator">吴<anchor xml:id="nkr_note_orig_0910013" n="0910013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0910013" n="0910013"/><anchor xml:id="beg0910013" n="0910013"/><name role="" type="person">月氏国</name>居士<anchor xml:id="end0910013"/><name role="" type="person">支谦</name>译</byline> <lb n="0910c29" ed="T"/><p xml:id="pT01p0910c2901">闻如是：</p><p xml:id="pT01p0910c2904" cb:place="inline">一时，<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">舍卫城</name>东<anchor xml:id="nkr_note_orig_0910014" n="0910014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0910014" n="0910014"/><anchor xml:id="beg0910014" n="0910014"/>丞<anchor xml:id="end0910014"/>相家殿。丞相 <pb n="0911a" ed="T" xml:id="T01.0087.0911a"/> <lb n="0911a01" ed="T"/>母名维耶，早起沐浴著綵衣，与诸子妇俱出， <lb n="0911a02" ed="T"/>稽首<persName>佛</persName>足，一面坐。<persName>佛</persName>问维耶：“沐浴何早？”对曰： <lb n="0911a03" ed="T"/>“欲与诸妇俱受斋戒。”<persName>佛</persName>言：“斋有三辈，乐何等 <lb n="0911a04" ed="T"/>斋？”维耶长跪言：“愿闻何谓三斋。”</p><p xml:id="pT01p0911a0413" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“一为牧 <lb n="0911a05" ed="T"/>牛斋，二为尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0911001" n="0911001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0911001" n="0911001"/><anchor xml:id="beg0911001" n="0911001"/>犍<anchor xml:id="end0911001"/>斋，三为<persName>佛</persName>法斋。牧牛斋者， <lb n="0911a06" ed="T"/>如牧牛人求善水草饮饲其牛，暮归思念何 <lb n="0911a07" ed="T"/>野有豐饶，须天明当复往。若族姓男女已受 <lb n="0911a08" ed="T"/>斋戒，意在家居利欲产业，及念美饮食育养 <lb n="0911a09" ed="T"/>身者，是为如彼牧牛人意，不得大福、非大明。</p> <lb n="0911a10" ed="T"/><p xml:id="pT01p0911a1001">“尼<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>犍<anchor xml:id="end_1"/>斋者，当月十五日斋之时，伏地受斋 <lb n="0911a11" ed="T"/>戒，为十由延内诸神拜言：‘我今日斋，不敢为 <lb n="0911a12" ed="T"/>恶；不名有家，彼我无亲，妻子奴婢非是我有， <lb n="0911a13" ed="T"/>我非其主。’然其学，贵文贱质无有正心，至到 <lb n="0911a14" ed="T"/>明日相，名有如故。事斋如彼者，不得大福、非 <lb n="0911a15" ed="T"/>大明。</p><p xml:id="pT01p0911a1503" cb:place="inline">“<persName>佛</persName>法斋者，道弟子月六斋之日受八戒。 <lb n="0911a16" ed="T"/>何谓八？</p> <lb n="0911a17" ed="T"/><p xml:id="pT01p0911a1701">“第一戒者，尽一日一夜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0911002" n="0911002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0911002" n="0911002"/><anchor xml:id="beg0911002" n="0911002"/>持<anchor xml:id="end0911002"/>，心如真人，无 <lb n="0911a18" ed="T"/>有杀意、慈念众生，不得贼害蠕动之类，不加 <lb n="0911a19" ed="T"/>刀杖，念欲安利莫复为杀，如淸净戒以一心 <lb n="0911a20" ed="T"/>习。</p> <lb n="0911a21" ed="T"/><p xml:id="pT01p0911a2101">“第二戒者，尽一日一夜持，心如真人，无贪取 <lb n="0911a22" ed="T"/>意、思念佈施，当欢喜与、自手与、洁净与、恭敬 <lb n="0911a23" ed="T"/>与、不望与，却悭贪意，如淸净戒以一心习。</p> <lb n="0911a24" ed="T"/><p xml:id="pT01p0911a2401">“第三戒者，一日一夜持，心如真人，无婬意、不 <lb n="0911a25" ed="T"/>念房室，修治梵行，不为邪欲、心不贪色，如淸 <lb n="0911a26" ed="T"/>净戒以一心习。</p> <lb n="0911a27" ed="T"/><p xml:id="pT01p0911a2701">“第四戒者，一日一夜持，心如真人，无妄语意， <lb n="0911a28" ed="T"/>思念至诚、安定徐言，不为伪诈、心口相应，如 <lb n="0911a29" ed="T"/>淸净戒以一心习。</p> <pb n="0911b" ed="T" xml:id="T01.0087.0911b"/> <lb n="0911b01" ed="T"/><p xml:id="pT01p0911b0101">“第五戒者，一日一夜持，心如真人，不饮酒、不 <lb n="0911b02" ed="T"/>醉、不迷乱、不失志，去放逸意，如淸净戒以一 <lb n="0911b03" ed="T"/>心习。</p> <lb n="0911b04" ed="T"/><p xml:id="pT01p0911b0401">“第六戒者，一日一夜持，心如真人，无求安意， <lb n="0911b05" ed="T"/>不著花香、不傅脂粉、不为歌舞倡乐，如淸净 <lb n="0911b06" ed="T"/>戒以一心习。</p> <lb n="0911b07" ed="T"/><p xml:id="pT01p0911b0701">“第七戒者，一日一夜持，心如真人，无求安意， <lb n="0911b08" ed="T"/>不卧好床，卑床草席，捐除睡卧，思念经道，如 <lb n="0911b09" ed="T"/>淸净戒以一心习。</p> <lb n="0911b10" ed="T"/><p xml:id="pT01p0911b1001">“第八戒者，一日一夜持，心如真人，奉法时食， <lb n="0911b11" ed="T"/>食少节身，过日中後不复食，如淸净戒以一 <lb n="0911b12" ed="T"/>心习。”</p> <lb n="0911b13" ed="T"/><p xml:id="pT01p0911b1301"><persName>佛</persName>告维耶：“受斋之日当习五念。何谓五？</p> <lb n="0911b14" ed="T"/><p xml:id="pT01p0911b1401">“一当念<persName>佛</persName>。<persName>佛</persName>为<persName>如来</persName>，为至真，为<persName>等正觉</persName>，为明 <lb n="0911b15" ed="T"/>行足，为<persName>善逝</persName>、世间父、<persName>无上士</persName>、经法御、<persName>天人师</persName>， <lb n="0911b16" ed="T"/>号曰<persName>佛</persName>。是念<persName>佛</persName>者，愚痴恶意怒习悉除，善心 <lb n="0911b17" ed="T"/>自生思乐<persName>佛</persName>业。譬如以麻油澡豆沐头，垢浊 <lb n="0911b18" ed="T"/>得除。斋念<persName>佛</persName>者，其净如是，众人见之莫不 <lb n="0911b19" ed="T"/>好信。</p> <lb n="0911b20" ed="T"/><p xml:id="pT01p0911b2001">“二当念法。<persName>佛</persName>所说法三十七品，具足不毁思 <lb n="0911b21" ed="T"/>念勿忘，当知此法为世间明。是念法者，愚痴 <lb n="0911b22" ed="T"/>恶意怒习悉除，善心自生用乐法业。譬如以 <lb n="0911b23" ed="T"/>麻油澡豆浴身，垢浊得除。斋念法者，其净如 <lb n="0911b24" ed="T"/>是，众人见之莫不好信。</p> <lb n="0911b25" ed="T"/><p xml:id="pT01p0911b2501">“三当念众。恭敬亲附依受慧教，<persName>佛</persName>弟子众，有 <lb n="0911b26" ed="T"/>得沟港受、沟港证者，有得频来受、频来证者， <lb n="0911b27" ed="T"/>有得不还受、不还证者，有得应真受、应真证 <lb n="0911b28" ed="T"/>者，是为四双之八辈丈夫，皆为戒成、定成、慧 <lb n="0911b29" ed="T"/>成、解成、度知见成，为圣德、为行具，当为叉手 <pb n="0911c" ed="T" xml:id="T01.0087.0911c"/> <lb n="0911c01" ed="T"/>天上天下尊者福田。是念众，愚痴恶意怒习 <lb n="0911c02" ed="T"/>悉除，喜心自生乐众之业。譬如以纯灰浣衣， <lb n="0911c03" ed="T"/>垢汚得除。斋念众者，其德如是，众人见之莫 <lb n="0911c04" ed="T"/>不好信。</p> <lb n="0911c05" ed="T"/><p xml:id="pT01p0911c0501">“四者念戒。身受<persName>佛</persName>戒一心奉持，不亏不犯、不 <lb n="0911c06" ed="T"/>动不忘、善立愼护、为慧者擧、後无所悔、不以 <lb n="0911c07" ed="T"/>有望、能等教人。是念戒者，愚痴恶意怒习悉 <lb n="0911c08" ed="T"/>除，喜心自生乐戒统业。如镜之磨，垢除盛明。 <lb n="0911c09" ed="T"/>斋念戒者，其净如是，众人见之莫不好信。</p><p xml:id="pT01p0911c0917" cb:place="inline">“五 <lb n="0911c10" ed="T"/>当念天。第一四天王，第二<name role="" type="person">忉利天</name>，盐天，兜 <lb n="0911c11" ed="T"/>術天，不憍乐天，化应声天，当自念：‘我以有信、 <lb n="0911c12" ed="T"/>有戒、有闻、有施、有智，至身死时精神上天，愿 <lb n="0911c13" ed="T"/>不失信、戒、闻、施、智。’是念天者，愚痴恶意怒习 <lb n="0911c14" ed="T"/>悉除，喜心自生乐天统业。譬如宝珠，常治淸 <lb n="0911c15" ed="T"/>明。斋念天者，其净如是。</p><p xml:id="pT01p0911c1510" cb:place="inline">“奉持八戒，习五思念， <lb n="0911c16" ed="T"/>为<persName>佛</persName>法斋，与天参德，灭恶兴善，後生天上，终 <lb n="0911c17" ed="T"/>得泥洹。是以智者自力行，出心作福。</p> <lb n="0911c18" ed="T"/><p xml:id="pT01p0911c1801">“如是，维耶！斋之福祐明誉廣远，譬是天下十 <lb n="0911c19" ed="T"/>六大国，是十六国满中众宝不可称数，不如 <lb n="0911c20" ed="T"/>一日受<persName>佛</persName>法斋。如<anchor xml:id="nkr_note_add_0911c2001" n="0911c2001"/><anchor xml:id="beg0911c2001" n="0911c2001"/>比<anchor xml:id="end0911c2001"/>其福者，则十六国为一 <lb n="0911c21" ed="T"/>豆耳。天上廣远不可称说，当今人间五十岁， <lb n="0911c22" ed="T"/>为第一天上一日一夜，第一四天上寿五百 <lb n="0911c23" ed="T"/>岁，彼当人间九百万岁。<persName>佛</persName>法斋者，得生此天 <lb n="0911c24" ed="T"/>上。人间百岁为<name role="" type="person">忉利天</name>上一日一夜，<name role="" type="person">忉利天</name> <lb n="0911c25" ed="T"/>寿千岁，当人间三千六百万岁。人间二百岁 <lb n="0911c26" ed="T"/>为盐天上一日一夜，盐天寿二千岁，当人间 <lb n="0911c27" ed="T"/>一亿五千二百万岁。人间四百岁为<name role="" type="person">兜率天</name> <lb n="0911c28" ed="T"/>上一日一夜，<name role="" type="person">兜率天</name>寿四千岁，当人间六亿 <lb n="0911c29" ed="T"/>八百万岁。人间八百岁为不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0911003" n="0911003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0911003" n="0911003"/><anchor xml:id="beg0911003" n="0911003"/>憍<anchor xml:id="end0911003"/>乐天上一日 <pb n="0912a" ed="T" xml:id="T01.0087.0912a"/> <lb n="0912a01" ed="T"/>一夜，不<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>憍<anchor xml:id="end_2"/>乐天寿八千岁，当人间二十三亿 <lb n="0912a02" ed="T"/>四千万岁。人间千六百岁为化应声天上一 <lb n="0912a03" ed="T"/>日一夜，化应<anchor xml:id="nkr_note_orig_0912001" n="0912001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912001" n="0912001"/><anchor xml:id="beg0912001" n="0912001"/>声<anchor xml:id="end0912001"/>天寿万六千岁，当人间九十 <lb n="0912a04" ed="T"/>二亿一千六百万岁。若人有信、有戒、有闻、有 <lb n="0912a05" ed="T"/>施、有智奉<persName>佛</persName>法斋，当命尽时，其人精神，皆生 <lb n="0912a06" ed="T"/>此六天上，安稳快乐。猗善众多我少说耳，凡 <lb n="0912a07" ed="T"/>人行善，魂神上天受福无量。”</p><p xml:id="pT01p0912a0712" cb:place="inline">维耶闻<persName>佛</persName>语，欢 <lb n="0912a08" ed="T"/>喜言：“善哉善哉！<persName>世尊</persName>！斋之福德甚快无量，愿 <lb n="0912a09" ed="T"/>受<persName>佛</persName>戒。从今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0912002" n="0912002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912002" n="0912002"/><anchor xml:id="beg0912002" n="0912002"/>已<anchor xml:id="end0912002"/>後月月六斋，竭力作福至 <lb n="0912a10" ed="T"/>死。”</p><p xml:id="pT01p0912a1002" cb:place="inline"><persName>佛</persName>说经已，皆欢喜受教。</p> <lb n="0912a11" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><persName>佛</persName>说斋经</cb:jhead></cb:juan> </cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app cb:word-count="5" from="#beg0910013" to="#end0910013"><lem wit="#wit.orig"><name role="" type="person">月氏国</name>居士</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">黄武年优婆塞</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">优婆塞</rdg></app> <app from="#beg0910014" to="#end0910014"><lem wit="#wit.orig">丞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">承</rdg></app> <app from="#beg0911001" to="#end0911001"><lem wit="#wit.orig">犍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">揵</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0911001"><lem wit="#wit.orig">犍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">揵</rdg></app> <app from="#beg0911002" to="#end0911002"><lem wit="#wit.orig">持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">时</rdg></app> <app from="#beg0911c2001" to="#end0911c2001"><lem wit="#wit.cbeta #wit4" resp="#resp3">比<note type="cf1">K19n0721_p0637c01</note></lem><rdg wit="#wit.orig">此</rdg></app> <app from="#beg0911003" to="#end0911003"><lem wit="#wit.orig">憍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">憍</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0911003"><lem wit="#wit.orig">憍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">憍</rdg></app> <app from="#beg0912001" to="#end0912001"><lem wit="#wit.orig">声</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0912002" to="#end0912002"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">以</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0910013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0910013">月氏…士【大】，黄武年优婆塞【宋】【元】，优婆塞【明】</note> <note n="0910014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0910014">丞【大】，承【宋】【元】</note> <note n="0911001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0911001">犍【大】＊，揵【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0911002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0911002">持【大】，时【宋】【元】【明】</note> <note n="0911003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0911003">憍【大】＊，憍【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0912001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912001">声【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0912002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912002">已【大】，以【宋】【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0910013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0910013">月氏…士＝黄武年优婆塞【宋】【元】，优婆塞【明】</note> <note n="0910014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0910014">丞＝承【宋】【元】</note> <note n="0911001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0911001">犍＝揵【三】＊</note> <note n="0911002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0911002">持＝时【三】</note> <note n="0911003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0911003">憍＝憍【三】＊</note> <note n="0912001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0912001">〔声〕－【三】</note> <note n="0912002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0912002">已＝以【三】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0911c2001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0911c2001">比【CB】【丽-CB】，此【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>